Tuesday, December 28, 2010
Thursday, December 23, 2010
Wednesday, December 22, 2010
Mano Erina~Manoeri~ Seishun Serenade (cover released)
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=HKCN-50157
LE A (bonus poster A3)
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=HKCN-50154
LE B (bonus poster A3)
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=HKCN-50156
Single V
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=HKBN-50141
Sunday, December 19, 2010
Saturday, December 18, 2010
Tuesday, December 14, 2010
Mano Erina Translation Blog [2010/12/14 00:31] (English)
It’s past midnight already,but in anycase ~
Thanks for the hard work today! (・∪・*)
I did a Ustream broadcast tonight!
It’s been a while since I last did one ~
My manager and I were in our comfort zones.
And I’m totally exhausted as usual after the Ustream broadcast … (laugh)
I have absolute freedom to do anything I want on my Ustream (*´艸`)
But it was really fun!
Although there’s still lots of room for improvement,I really enjoyed myself today!
Honestly speaking,for the past few days I had been thinking “Why am I blogging and posting on Twitter?” (・ω・`;)
I myself don’t know,but when it comes to writing sentences,I think I’m those of person who’ll try to convey their thoughts to the readers as fast as possible ~
I don’t really know what to say …
but I’ll do my best to write about stuff that’ll make you all happy (。・ω・)ノ゛
Please continue to treat me well from now on!
A photo of today!
My 9th single “Seishun no Serenade” will be released on the 26th of January (。-∀-)♪
Good night everyone (。-ω-)ノ
Monday, December 6, 2010
Mano Erina Translation Blog [2010/12/5 19:29] (English)
My filming is over now!
I had been shooting in Nasu for a short movie for the past 5 days (´∀`人)
This filming was much more rigorous than anything I had done so far o(・ω・`)o
But the story isn’t like that ♪
I was thinking “Where do we need to spend so much time to shoot this if it’s just for a short story? ~
But since the director said right from the start that he wants everyone from the staff to the cast to help make this an amazing piece of work,I just gave in and followed suit.
Actually,what we needed was much more time than we were allocated (^-^;
The cold winter … the rain … areas with poor scaffolds … not wanting to complain about all these …
I didn’t know what to do when I encounter problems,so I gave my absolute best the whole time throughout the filming ~
There were times when we discussed about all kinds of things among ourselves,which was when I realized “These people do really love what they are doing!” (*^ー^*)
Although the only people who’ll be shown on screen for this movie are us the cast,this work will not be possible without the contribution of the director and the staff ~
Everyone put their love and energy into the creation of this movie!
I felt so blessed to have these group of casts and staff together with me.
I’m not sure if I’m qualified to say this or not,but what amazing people you guys are!
Dead serious during the actual play and yet easygoing during break-time.
These 5 days were really productive ~
Thank you all so much from the bottom of my heart (・∪・*)
I can’t give any details about the movie yet,but since I put my heart and soul in the creation of this movie,please do look forward to it! (。・∀・。)ノ
I’m so glad to do this filming in the middle of all these greenery in Nasu (@>ω<)ノ★゛
Good bye Nasu ヾ(。・ω・。)ノ~~
There were lots of troubling moments,and moments where I was ready to break into tears,but it was just so much fun to work with everyone and finish this movie! (*>ω<)
Friday, December 3, 2010
Mano Erina Translation Blog [2010/12/3 08:38] (English)
I’m now doing a photoshoot at a place with the vast nature in sight ε=┏( ・_・)┛
Today’s the third day of the photoshoot ~
Despite the photoshoot starting early in the morning and only ending at night,I’m still fighting on ~
But it’s raining so heavily at the moment.
So we are taking a break for now (/_\;)
We’ll be spending the whole of today shooting in the mountains o(・ω・`)o
(´∀`人)Hope the rain stops soon.
Ah!
Thanks for all the comments ~
In any case,since this is my fashion style now,please do treat me well in this area.
Regardless of whether I’m shooting for something,
or if I dyed my hair,
I’m still who I am …
I didn’t cut my hair at all,but seeing it does make me feel happy for some reason (。-∀-)♪
Up till now,I can only see a small glimpse of it (・ω・`;)
So it really does feel like I’m breaking out of the “shell” (*´艸`)
Oh well,since I need to return to the photoshoot location soon,time to switch gears and concentrate on the task ahead (。・∀・。)ノ
A full-body shot in Gekkan De☆view ~
It’s on sales now (´∀`人)